|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
|
#1 |
|
Registered Member
![]() Join Date: Nov 2001
Posts: 2
|
I wonder what the "doctor" is saying?
I presume it's a "wear your helmet" ad? Anyone speak Portugese? |
|
|
|
| Sponsored Links | Remove Advertisements |
|
Motorcycle Forum Advertisement |
|
|
|
#2 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Jun 2007
Posts: 3,416
|
I don't get it.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Jun 2007
Posts: 57
|
Let him hit you again... maybe that will clue you in.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Nov 2001
Posts: 7
|
sound like Russion to me
__________________
http://www.fullgaz.co.il/ |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Jun 2007
Posts: 12
|
that's an oldie goldie...
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Nov 2001
Posts: 15
|
That's funny! I think the guy speaks hungarian
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Nov 2001
Posts: 10,137
|
I think it means if you see an insane looking Dr. running around with a giant sledgehammer in his hand, you'd better put on your helmet.
__________________
Jay Leno: "President Obama released his tax returns. It turns out he made $900,000 less in 2011 than he did in 2010. You know what that means? Even Obama is doing worse under President Obama." |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Nov 2001
Posts: 236
|
Very few Portuguese commercials are in Russian.
![]() Actually I can confirm that it is neither French, Spanish, or Russian as neither my wife nor I can understand it. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Premium Member
![]() ![]() Join Date: Nov 2001
Posts: 408
|
BOING!
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Founding Member
![]() Join Date: Nov 2001
Posts: 9
|
Hi,
I'm a brazilian and I can assure you this is portugues with the accent typicial from Portugal, where, contrary to the one spoke in Brazil, links one word to the next, eliminating the gaps (like the french do) - which sound difficult to foreingners. Anyway, here's the translation: This is a cranium similar to any motorcyclist's. This is a helmet simitar to any motorcyclist's. [Bang on the cranium. Bang on the helmet.] As you see: it is worth obeying the law. Text: It is worth obeying the law. The original says: Este é um crânio igual ao de qualquer motociclista. E este é um capacete igual ao de qualquer motociclista E este é um acidente semelhante a um acidente motociclÃ*stico Bang. Bang. Como vê: mais vale cumprir o código. Texto: mais vale cumprir o código. |
|
|
|
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | |
|
|








